Lady Green's Diary

英語講師Lady Greenの日記

翻訳初受注

翻訳学校を卒業したのが去年の9月。本トライアルを受けたのが11月。年末に翻訳者登録を無事に終えて、今年こそは翻訳の仕事を始めたいなぁと思っていました。トライアル以来、翻訳をしていないのですが、先日ふと「あぁ、久しぶりに翻訳したい!」という気持ちがふつふつと湧いてきて、年も明けてそろそろお話しないかしらと思っていたら、ついに来ました!

 

去年のプレ登録の後にも2度ほど案件のご紹介を頂いていたのですが、どちらも納期が短く、大学で講義が入っている日だったり、引っ越し前だったりでお引き受けできなかったんですが、今回は割と納期にもゆとりがあり、週末も含めて取り組めば間に合いそうな感じ。大学の学期末試験もありますが、試験問題はお正月休みの間にほぼ出来上がっていたので、これなら何とかなるだろう!とお引き受けすることにしました。

 

内容確認してみてなかなか面白そうだったし、これを引き受けなければ何を引き受けるんだ!といった感じ。ただ、ウェブサイトに掲載されるものだし、私が初仕事でやっていいのかしら?ともちょっと思いましたが、「私のとこに話が来るということは、私がやっていいということよね」と解釈して、今一生懸命に取り組んでいるところです。ネイティブのプルーフも入りますし、私の書いた英文がそのまま出るわけではないですしね。

 

遅ればせながらの翻訳デビューですが、良い仕事ができるように頑張りたいと思います!